KYOTO * 通訳

an interpreter in Kyoto:京都にて、駆け出し通訳者の日々。

京都のAKIMAHEN

What is Akimahen? Akimahen means "Do not" in Kyoto. Below is a list of "Don'ts" for travelers to Kyoto. Let's enjoy Kyoto... politely (^-^)

米旅行雑誌「トラベル+レジャー」の読者アンケートで「世界で最も訪れたい都市1位」に2年連続で選ばれた京都。外国人観光客がぐんぐん増加しています。

 

26年度現在の府内外国人宿泊客数は約187万人となり、前年に比べ約72万人増加(前年比162.5%)。街を歩いていてもそれは実感され、外国人観光客を見ない日はありません。中国人の「爆買い」が話題になっていますが、京都のドラッグストア(笑)にもやはり、たくさん押し寄せている感じです。
 
京都府としてはこれを機会に2020年に向けてますます海外からのお客様を誘致したい考えですが、観光客増加に伴い(特にマナーの)問題も出てきているところ。
「無理やり舞妓さんの写真を撮るのはNG!」「古い家屋や物品をむやみに触るのはNG!」といった京都らしいものから「帽子やサングラスをしたまま参拝するのはNG」や「トイレの使い方」といった日本ならではの「あきまへん」。(ここらへん、日本人でも出来ていない人いますね...。)
 
京都人の困り顔、怒り顔をユーモラスに載せたこのインフォグラフィックは、日本人が見てもなかなか楽しいものに仕上がっていると思います。英語の表現としても知っておくと良いですね。
 

http://tg.tripadvisor.jp/news/wp-content/uploads/2015/07/tg_106f.jpg